tag:blogger.com,1999:blog-65760041035570630312024-02-08T08:47:25.038-06:00Niveau B1.5Yortchhttp://www.blogger.com/profile/13397082172997656192noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-6576004103557063031.post-35174547109279034122010-09-08T18:42:00.002-05:002010-09-08T18:50:38.270-05:00Chansons pour réviser le passé simple<object height="344" width="425"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/H1DpjXQUDsI?fs=1&hl=es_MX&rel=0&color1=0x402061&color2=0x9461ca"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/H1DpjXQUDsI?fs=1&hl=es_MX&rel=0&color1=0x402061&color2=0x9461ca" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br />
<br />
Clique <a href="http://platea.pntic.mec.es/%7Ecvera/hotpot/amants.htm">ici</a> pour faire un exercice qui te permettra de réviser le passé simple.<br />
<br />
Écoute <a href="http://platea.pntic.mec.es/%7Ecvera/hotpot/distel_scoubidou.htm">cette chanson de Sacha Distel intitulée "Scoubidoubidou"</a>, et complète les phrases en conjuguant les verbes proposés au passé simple.Amandinehttp://www.blogger.com/profile/10122022193882503751noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6576004103557063031.post-53671250983716128942010-09-07T18:46:00.003-05:002010-09-07T18:54:27.025-05:00Le Passé Simple<b><i><span style="font-size: medium;">Le passé simple</span></i></b><span style="font-size: medium;">, <u>temps du récit</u>, donne une vision globale du procès (action ou état exprimé par le verbe). Il permet de traduire des actions passées nettement délimitées dans le temps, qu’elles soient longues ou brèves : <i> </i></span><br />
<br />
<span style="font-size: medium;"><i>Sa mère lui </i><b style="color: yellow;">offrit</b><i><b style="color: yellow;"> </b>un cadeau ; il </i><b><span style="color: yellow;">fut</span></b></span><i><span style="font-size: medium;"><b><span style="color: yellow;"> </span></b>instituteur durant quarante ans.</span></i><br />
<i><span style="font-size: medium;"> </span></i> <br />
<div align="justify"><span style="font-size: medium;">Dans un récit au passé, il est le temps des faits de premier plan qui se détachent sur les faits de deuxième plan, exprimés par des imparfaits : </span></div><div align="justify"><br />
</div><div align="justify"><i><span style="font-size: medium;">Il marchait tranquillement au sein de la forêt lorsqu’un bruit sec le </span></i><b style="color: yellow;"><span style="font-size: medium;">fit </span></b><i><span style="font-size: medium;">sursauter.</span></i></div><div align="justify"><br />
</div><i><span style="font-size: medium;"></span></i><span style="font-size: medium;"></span><span style="font-size: medium;"><b><i>Le passé composé</i></b>, <u>temps du discours</u>, est l’équivalent du passé simple, à l’oral, dans les dialogues ou dans les textes narratifs qui utilisent une langue proche de l’oral: <i> </i></span><br />
<br />
<span style="font-size: medium;"><i>Hier soir, nous </i><b>avons</b><i><b> </b>bien</i> <b>mangé</b><i>. </i></span><br />
<br />
<span style="font-size: medium;"> </span><span style="font-size: medium;"> </span><br />
<div align="justify"><span style="font-size: medium;">Le passé composé exprime également des événements complètement achevés à un moment déterminé ou indéterminé du passé, en relation avec le présent ou dont les conséquences sont encore sensibles dans le présent : Hier matin, nous avons fait les courses pour la semaine.</span></div><div align="justify"><br />
</div><div align="justify"><span style="font-size: medium;"><b><i>Le passé simple </i></b><i>et <b>le passé composé</b></i></span><span style="font-size: medium;"> ont de plus en plus tendance à être confondus à l’écrit. Prenons cet extrait du <i>Secret de Maître Cornille</i>, d’Alphonse Daudet (1869), écrit au passé simple, temps du récit :</span></div><div align="justify"><br />
</div><div align="justify"><span style="font-size: medium;"><i>Les enfants </i><b style="color: yellow;">revinrent</b><i><b style="color: yellow;"> </b>tout en larmes, me conter ce qu’ils avaient vu. J’</i><b><span style="color: yellow;">eus</span></b><i><b><span style="color: yellow;"> </span></b>le cœur crevé de les entendre… Sans perdre une minute, je </i><b style="color: yellow;">courus</b><i><b style="color: yellow;"> </b>chez les voisins, je leur </i><b><span style="color: yellow;">dis</span></b><i><b><span style="color: yellow;"> </span></b>la chose en deux mots, et nous </i><b style="color: yellow;">convînmes</b><i><b style="color: yellow;"> </b>qu’il fallait, sur l’heure, porter au moulin Cornille tout ce qu’il y avait de froment dans les maisons…</i></span></div><div align="justify"><br />
</div><span style="font-size: medium;"></span><span style="font-size: medium;">Dans un roman rédigé à notre époque, il n'aurait pas été étonnant de lire ce même extrait, cette fois au passé composé, (pourtant) temps du discours : </span><br />
<span style="font-size: medium;"> </span><span style="font-size: medium;"> </span><br />
<div align="justify"><span style="font-size: medium;"><i>Les enfants </i><b>sont revenus</b><i><b> </b>tout en larmes, me conter ce qu’ils avaient vu. J’</i><b>ai eu</b><i><b> </b>le cœur crevé de les entendre… Sans perdre une minute, j’</i><b>ai couru</b><i><b> </b>chez les voisins, je leur </i><b>ai dit</b><i> la chose en deux mots, et nous </i><b>avons convenu</b><i><b> </b>qu’il fallait, sur l’heure, porter au moulin Cornille tout ce qu’il y avait de froment dans les maisons… </i></span></div><div align="justify"><br />
</div><br />
<div align="justify"><span style="font-size: medium;">A l’évidence, l’un et l’autre sont tout aussi compréhensibles ; ce qui explique l’importance prise par le passé composé à l’écrit. </span></div><div align="justify"><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://spa.fotolog.com/photo/42/49/42/eowin_kenobi/1202766491_f.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="http://spa.fotolog.com/photo/42/49/42/eowin_kenobi/1202766491_f.jpg" width="400" /></a></div><span style="font-size: medium;"> </span><i><span style="font-size: medium;"><br />
</span></i></div>Yortchhttp://www.blogger.com/profile/13397082172997656192noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6576004103557063031.post-57376322870316686122010-09-07T17:02:00.001-05:002010-09-07T17:14:56.445-05:00Les pronoms indéfinis<b>Le plus employé</b> est le pronom <span style="color: red;"><b>on</b></span>, toujours sujet.<br />
Le verbe, avec <span style="color: red;"><b>on</b></span>, est toujours à la troisième personne du singulier.<br />
<span style="color: red;"><b>On</b></span> remplace parfois <b>nous</b> dans le langage parlé, mais ce n’est pas correct: il ne faut l’employer que pour remplacer <span style="color: red;"><b>quelqu’un, les gens, <br />
un homme</b></span>... Hier, <strike>on est allés</strike> <b>nous sommes allés</b> à la piscine. En général, <b><span style="color: red;">on</span></b> se lève le matin. <span style="color: red;"><b>On</b></span> est entré cette nuit dans le laboratoire: la porte est encore ouverte.<br />
<br />
<b><span style="font-size: medium;">Autres pronoms indéfinis: </span></b><br />
<b>Quelques-uns sont invariables:</b><br />
Ne fais pas à <span style="color: red;"><b>autrui</b></span> ce que tu ne voudrais pas qu'on te fasse.<span style="color: red;"><b><br />
</b></span>Je n'ai vu <span style="color: red;"><b>personne</b></span> hier soir.<span style="color: red;"><b><br />
</b></span>Nos amis étaient invités, mais <span style="color: red;"><b>plusieurs</b></span> ne sont pas venus.<span style="color: red;"><b><br />
Quiconque</b></span> jettera des papiers sales sur le trottoir aura une amende de cent euros.<span style="color: red;"><b><br />
Rien </b></span>ne sera plus jamais comme avant..<br />
<b>D’autres sont variables:</b> <span style="color: red;"><b><br />
</b></span>Tu m'as parlé de tes amies, mais je n'en ai encore vu <span style="color: red;"><b>aucune</b></span>.<span style="color: red;"><b><br />
</b></span>Les filles choisissaient leurs vêtements; <span style="color: red;"><b> chacune</b></span> prenait sa couleur préférée.<span style="color: red;"><b><br />
</b></span>Les spectateurs n'ont pas aimé le spectacle; <span style="color: red;"> <b>certains</b></span> sont même partis avant la fin.<span style="color: red;"><b><br />
</b></span>On n'est jamais tranquille avec vous deux: quand ce n'est pas <span style="color: red;"><b>l’un</b></span> qui crie, c'est l’<span style="color: red;"><b>autre</b></span>.<span style="color: red;"><b><br />
Nul</b></span> n'est censé ignorer la loi.<span style="color: red;"><b><br />
Quelqu’un</b></span> aurait-il du Tipp-Ex?<span style="color: red;"><b><br />
Tel</b></span> est pris qui croyait prendre.<span style="color: red;"><b><br />
</b></span>Il ne faut pas être pessimiste: <span style="color: red;"><b>tout</b></span> n'est pas rose, mais la vie n'est quand même pas noire.<br />
<i>Attention</i> à ne pas les confondre avec les <a href="http://w3.restena.lu/amifra/exos/gram/regadjind.htm"> adjectifs indéfinis</a>, qui leur ressemblent mais qui sont toujours accompagnés d’un nom avec lequel ils s’accordent.<br />
<b><i><span lang="fr"><span style="font-size: large;">Difficultés</span></span></i></b><br />
<table border="1" bordercolor="#111111" cellpadding="0" cellspacing="0" id="AutoNumber1" style="border-collapse: collapse;"><tbody>
<tr> <td align="center" bgcolor="#c0c0c0" colspan="2" width="100%"><b> <span lang="fr">pronoms indéfinis et négation</span></b></td> </tr>
<tr> <td align="center" width="50%"><span lang="fr"><span style="color: red;"><b> Quelqu'un</b></span> / <b>Tout le monde</b> vient.</span></td> <td align="center" width="50%"><span lang="fr"><span style="color: red;"><b> Personne</b></span> <b>ne</b> vient.</span></td> </tr>
<tr> <td align="center" width="50%"><span lang="fr">Je vois <span style="color: red;"> <b>quelqu'un</b></span> / <b>tout le monde</b>.</span></td> <td align="center" width="50%"><span lang="fr">Je <b>ne</b> vois <span style="color: red;"><b>personne</b></span>.</span></td> </tr>
<tr> <td align="center" width="50%"><span lang="fr"><b>Quelque chose</b> / <span style="color: red;"><b>Tout</b></span> me semble bizarre.</span></td> <td align="center" width="50%"><span lang="fr"><span style="color: red;"><b>Rien</b></span> <b>ne</b> me semble bizarre.</span></td> </tr>
<tr> <td align="center" width="50%"><span lang="fr">Je vois <b>quelque chose</b> / <span style="color: red;"><b>tout</b></span>.</span></td> <td align="center" width="50%"><span lang="fr">Je <b>ne</b> vois <span style="color: red;"><b>rien</b></span>.</span></td> </tr>
<tr> <td align="center" width="50%"><span lang="fr">Les électeurs sont venus; <span style="color: red;"><b>chacun</b></span> <u>a</u> voté / <span style="color: red;"><b>certains</b></span> ont voté.</span></td> <td align="center" width="50%"><span lang="fr">Les électeurs ne sont pas venus; <span style="color: red;"><b>aucun</b></span> / <span style="color: red;"><b> nul</b></span> <b>n'</b>a voté.</span></td> </tr>
</tbody></table><table border="1" bordercolor="#111111" cellpadding="0" cellspacing="0" id="AutoNumber2" style="border-collapse: collapse;"><tbody>
<tr> <td align="center" bgcolor="#c0c0c0" colspan="2" width="100%"><span lang="fr"><b>un - plusieurs - aucun - en</b></span></td> </tr>
<tr> <td align="center" width="50%"><span lang="fr">Des éléphants roses? Oui, j'<b>en</b> ai vu <span style="color: red;"><b>un</b></span> / <span style="color: red;"><b> plusieurs</b></span>.</span></td> <td align="center" width="50%"><span lang="fr">Non, <span style="color: red;"> <b>aucun</b></span> ne s'est montré; je n'<b>en</b> ai vu <span style="color: red;"><b>aucun</b></span>.</span></td> </tr>
</tbody></table><table border="1" bordercolor="#111111" cellpadding="0" cellspacing="0" id="AutoNumber3" style="border-collapse: collapse;"><tbody>
<tr> <td align="center" bgcolor="#c0c0c0" colspan="2" width="100%"><span lang="fr"><b>quelque chose, quelqu'un, rien, personne... <u>de</u></b></span></td> </tr>
<tr> <td align="center" width="50%"><span lang="fr">Pierre a rencontré <b> <span style="color: red;">quelqu'un</span> de</b> sympathique.</span></td> <td align="center" width="50%"><span lang="fr">Je n'ai rencontré <span style="color: red;"><b>personne</b></span> <b>d'</b>intéressant.</span></td> </tr>
<tr> <td align="center" width="50%"><span lang="fr">Marc a vu <b>quelque chose</b> <b>d'</b>intéressant.</span></td> <td align="center" width="50%"><span lang="fr">Tu n'as <span style="color: red;"> <b>rien</b></span> trouvé <b>d'i</b>ntéressant.</span></td> </tr>
<tr> <td align="center" bgcolor="#c0c0c0" colspan="2" width="100%"><span lang="fr"><b>même - mêmes</b></span></td> </tr>
<tr> <td align="center" width="50%"><span lang="fr">C'était <span style="color: red;"> <b>le même</b></span> visage, <span style="color: red;"><b>les mêmes</b></span> yeux.</span></td> <td align="center" width="50%"><span lang="fr"><b>identique</b> (adjectif) -> accord</span></td> </tr>
<tr> <td align="center" width="50%"><span style="color: red;"><b>Même</b></span> son visage, <span style="color: red;"><b>même</b></span> ses yeux étaient masqués par son voile.</td> <td align="center" width="50%"><b>aussi</b>, <b>également</b> (adverbe) -> invariable</td> </tr>
</tbody></table><table border="1" bordercolor="#111111" cellpadding="0" cellspacing="0" id="AutoNumber3" style="border-collapse: collapse;"><tbody>
<tr> <td align="center" bgcolor="#c0c0c0" colspan="2" width="100%"><span lang="fr"><b>quelque - quelques</b></span></td> </tr>
<tr> <td align="center" width="50%"><span lang="fr"><span style="color: red;"><b> Quelques</b></span> personnes sont venues au concert.</span></td> <td align="center" width="50%"><span lang="fr"><b>plusieurs</b> (adjectif) -> accord</span></td> </tr>
<tr> <td align="center" width="50%"><span style="color: red;"><b>Quelque</b></span> <b>trois cents</b> personnes sont venues au concert.</td> <td align="center" width="50%"><b>environ, à peu près</b> (adverbe, devant un nombre) -> invariable</td> </tr>
</tbody></table><table border="1" bordercolor="#111111" cellpadding="0" cellspacing="0" id="AutoNumber4" style="border-collapse: collapse;"><tbody>
<tr> <td align="center" bgcolor="#c0c0c0" colspan="2" width="100%"><span lang="fr">place de <b>tous</b> par rapport au verbe</span></td> </tr>
<tr> <td align="center" width="50%"><b>Tous</b> <b>les</b> enfants aiment les gâteaux. -> Ils aiment <span style="color: red;"><b>tous</b></span> les gâteaux.</td> <td align="center" width="50%"><b>Tous</b> <b>les</b> enfants ont aimé ce gâteau. -> Ils ont <span style="color: red;"><b>tous</b></span> aimé ce gâteau.</td> </tr>
<tr> <td align="center" width="50%">Ils lisent <b>toutes</b> <b>les</b> bandes dessinées d'Astérix. -> Ils <b>les</b> lisent <span style="color: red;"><b> toutes</b></span>.</td> <td align="center" width="50%">Ils ont lu <b>toutes</b> <b>les</b> bandes dessinées d'Astérix. -> Ils <b>les</b> ont <span style="color: red;"><b>toutes</b></span> lues.</td> </tr>
<tr> <td align="center" width="50%">Elle a rangé les verres, les assiettes et les couverts. -> Elle a <span style="color: red;"><b>tout</b></span> rangé.</td> <td align="center" width="50%">Vous devez remplir <b>toutes</b> ces feuilles pour votre inscription. -> Vous devez <span style="color: red;"><b>tout</b></span> remplir.</td> </tr>
</tbody></table><br />
<table border="1" bordercolor="#111111" cellpadding="2" cellspacing="0" id="AutoNumber5" style="border-collapse: collapse;"><tbody>
<tr> <td align="center" bgcolor="#c0c0c0" colspan="2" width="100%"><b> <span lang="fr"><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=6576004103557063031&postID=5737632287031668612" name="tout"></a>tout - tous, toute - toutes ? </span></b></td> </tr>
<tr> <td align="center" width="50%">Il n'y a pas un nuage. Le ciel est <span style="color: red;"> <b> <span lang="fr">tout</span></b></span> bleu.</td> <td align="center" width="50%"><span lang="fr"><b>entièrement</b> (adverbe)</span></td> </tr>
<tr> <td align="center" width="50%">Elle habite <span style="color: red;"> <b><span lang="fr">tout</span></b></span> près de la place du Trocadéro.</td> <td align="center" width="50%"><span lang="fr"><b>très</b> (adverbe)</span></td> </tr>
<tr> <td align="center" width="50%">Les enfants ont construit <span style="color: red;"> <span lang="fr"><b> tout</b></span></span> seuls une cabane dans la forêt.</td> <td align="center" width="50%"><span lang="fr"><b>entièrement</b> (adverbe)</span></td> </tr>
<tr> <td align="center" width="50%">Quelle pluie! J'ai les pieds <span style="color: red;"> <b> <span lang="fr">tout</span></b></span> mouillés.</td> <td align="center" width="50%"><span lang="fr"><b>complètement</b> (adverbe)</span></td> </tr>
<tr> <td align="center" width="50%">Tu as les mains <span style="color: red;"> <b><span lang="fr">toutes</span></b></span> sales.</td> <td align="center" width="50%"><span lang="fr"><b>très</b> (adverbe, mais féminin <span style="font-family: Times New Roman;">→</span> toute)</span></td> </tr>
<tr> <td align="center" width="50%"><span lang="fr">La salade est <span style="color: red;"> <b>toute</b></span> fraîche.</span></td> <td align="center" width="50%"><span lang="fr"><b>très</b> (adverbe, mais féminin <span style="font-family: Times New Roman;">→ toute)</span></span></td> </tr>
<tr> <td align="center" width="50%"><span lang="fr">Marisa est <span style="color: red;"> <b>tout</b> </span>inquiète.</span></td> <td align="center" width="50%"><span lang="fr"><span style="font-family: Times New Roman;"> <b>très</b> (adverbe, féminin, mais voyelle → liaison → tout)</span></span></td> </tr>
<tr> <td align="center" colspan="2" width="100%"><i><b>tout</b>, employé au sens de « entièrement », « complètement », est un <b>adverbe</b> et ne s’accorde pas,<br />
sauf devant un <span lang="fr"><b>adjectif féminin</b></span> commençant par une <b>consonne</b> ou un <b>h aspiré</b>. </i></td></tr>
</tbody></table><br />
<table border="1" bordercolor="#111111" cellpadding="2" cellspacing="0" id="AutoNumber5" style="border-collapse: collapse;"><tbody>
<tr><td align="center" colspan="2" width="100%"></td></tr>
</tbody></table>Yortchhttp://www.blogger.com/profile/13397082172997656192noreply@blogger.com0